forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
527 B
Markdown
9 lines
527 B
Markdown
# Why are you troubled?
|
|
|
|
Jesus uses a question to comfort them. Alternate translation: "Do not be frightened." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Why do questions arise in your heart?
|
|
|
|
Jesus uses a question to mildly rebuke them. Jesus was telling them not to doubt that he was alive. The word "heart" is a metonym for a persons' mind. Alternate translation: "Do not doubt in your minds!" or "Stop doubting!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|