forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
1.0 KiB
1.0 KiB
Connecting Statement:
Paul now specifically states about what sin of theirs he has heard, and how the Corinthian believers are proud of their acceptance of that man and his sin.
that is not even permitted among the Gentiles
This can be stated in active form. AT: "that not even the Gentiles permit" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
father's wife
the wife of his father, but probably not his own mother
Should you not mourn instead?
This rhetorical question is used to scold the Corinthians. AT: "You should mourn over this instead!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
The one who did this must be removed from among you
This can be stated in active form. AT: "You must remove the one who did this from among you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)