forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
474 B
474 B
the throne of your kingdom
Here "throne" refers to his reign. Alternate translation: "your dynasty" or "your reign" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
will never fail to be on the throne of Israel
The action of ruling a kingdom is spoken of as if it were a person sitting on a throne. This can be expressed positively. Alternate translation: "will always rule over Israel" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy and rc://en/ta/man/jit/figs-litotes)