forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
831 B
831 B
General Information:
Moses speaks a poetic song to the people of Israel. He continues to quote Yahweh's words. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism)
For a fire is kindled by my anger ... foundations of the mountains
Yahweh compares his anger to a fire. This emphasizes his power to destroy what makes him angry. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
a fire is kindled by my anger and is burning ... it is devouring ... it is setting
This can be stated in active form. Alternate translation: "I start a fire because I am angry, and it burns ... it is devouring ... it is setting" or "when I am angry, I destroy my enemies like a fire, and I destroy everything on earth and in ... I devour ... I set" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
to the lowest Sheol
"even to the world of the dead"