forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
539 B
539 B
a man lies with his aunt
This is a polite way of speaking of sexual relations. You may have to use other words in your translation. Alternate translation: "a man has sexual relations with his aunt" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism)
he has uncovered his uncle's nakedness
Here the idiom "uncovers ... nakedness" means "disgraces." See how you translated this idiom in Leviticus 18:7. Alternate translation: "he has disgraced his uncle" or "he has shamed his uncle" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-idiom)