forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
1.0 KiB
1.0 KiB
Ezra gave thanks to Yahweh
The abstract noun "thanks" can be translated as a verb. AT: "Ezra thanked Yahweh" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah
These are all names of men. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
They read in the book
The word "They" here refers to the Levites.
making it clear with interpretation and giving the meaning
The abstract nouns "interpretation" and "meaning" can be translated as verbs. AT: "clearly interpreting and explaining it" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
the reading
"what was read"