forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
503 B
Markdown
13 lines
503 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Asaph speaks of God as if God was a soldier returning from a mountain after winning a great battle.
|
|
|
|
# You shine brightly and are majestic
|
|
|
|
The second phrase strengthens the first phrase in that Yahweh's glory relates to Yahweh shining brightly. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
|
|
|
|
# You shine brightly
|
|
|
|
The words "shine brightly" are a metaphor for being great. Alternate translation: "You show how extremely great you are" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|