forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
27 lines
735 B
Markdown
27 lines
735 B
Markdown
# Now
|
|
|
|
This word is used here to mark a break in the main story line. Here the narrator tells background information about Heber the Kenite. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
|
|
|
|
# Heber ... Hobab
|
|
|
|
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Kenite
|
|
|
|
See how you translated this in [Judges 1:16](../01/16.md)
|
|
|
|
# Moses' father-in-law
|
|
|
|
"the father of Moses' wife"
|
|
|
|
# Zaanannim
|
|
|
|
This is the name of a city. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tent]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oak]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/kedesh]] |