forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
760 B
Markdown
17 lines
760 B
Markdown
# How can anyone enter the house ... belongings from his house
|
|
|
|
Jesus uses a parable to continue his response to the Pharisees. Jesus means he can drive out demons because he is more powerful than Satan. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parables]])
|
|
|
|
# How can anyone enter ... without tying up the strong man first?
|
|
|
|
Jesus uses a question to teach the Pharisees and the crowd. Alternate translation: "No one can enter ... without tying up the strong man first." or "If a person wants to enter ... he must first tie up the strong man." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# without tying up the strong man first
|
|
|
|
"without taking control of the strong man first"
|
|
|
|
# Then he will steal
|
|
|
|
"The he can steal" or "Then he will be able to steal"
|
|
|