forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
884 B
884 B
the one who sanctifies
"the one who makes others holy" or "the one who makes others pure from sin"
those who are sanctified
This can be stated in active form. Alternate translation: "those whom he makes holy" or "those whom he makes pure from sin" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
have one source
Who that source is can be stated clearly. Alternate translation: "have one source, God himself" or "have the same Father" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)
he is not ashamed
"Jesus is not ashamed"
is not ashamed to call them brothers
This litotes means that he will claim them as his brothers. Alternate translation: "is pleased to call them brothers" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-litotes)
brothers
Here this refers to all who have believed in Jesus, including both men and women. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-gendernotations)