forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
657 B
657 B
the prophet saddled the donkey
This means he placed a seat on the back of the donkey so the man of God could ride on it. See how you translated this in 1 Kings 13:13.
his body was left on the road
This can be stated in active form. AT: "left his body on the road" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
body
"dead body"
they came and told it
Here "it" refers to what they had seen on the road. AT: "they came and told about what they had seen"