forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
25 lines
750 B
Markdown
25 lines
750 B
Markdown
(This is a letter from Paul and Timothy to the Colossian believers.)
|
|
|
|
## an apostle of Christ Jesus through the will of God ##
|
|
|
|
"chosen by God to be an apostle of Christ Jesus"
|
|
|
|
## our brother ##
|
|
|
|
Paul includes his audience in "our". (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
|
|
|
## set apart for God ##
|
|
|
|
Means morally blameless or consecrated or holy ones. Can be translated as "saints".
|
|
|
|
## Grace to you ##
|
|
|
|
To give or wish a blessing upon another.
|
|
|
|
## Grace to you ##
|
|
|
|
"you" refers to the Colossian saints and faithful brethren. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-pluralpronouns]])
|
|
|
|
## we always pray for you ##
|
|
|
|
This is an expression for "we prayed very often and sincerely for you." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) |