forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
477 B
Markdown
9 lines
477 B
Markdown
# filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ
|
|
|
|
"habitually doing what is righteous because Jesus Christ enables you" or "habitually doing good works because Jesus makes you righteous"
|
|
|
|
# to the glory and praise of God
|
|
|
|
Possible meanings are 1) "Then other people will see how you honor God" or 2) "Then people will praise and give honor to God because of the good things they see you do." These alternate translations would require a new sentence.
|
|
|