forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
654 B
Markdown
9 lines
654 B
Markdown
# I have sewn sackcloth on my skin
|
|
|
|
Job speaks of wearing clothing made of sackcloth as if the cloth were attached to his body. People often wore sackcloth to express mourning or great grief. Alternate translation: "Because I am mourning, I have sewn together sackcloth to wear as my clothing" or "I wear clothing that I made from sackcloth, because I am mourning" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# I have thrust my horn into the ground
|
|
|
|
Job's "horn" represents the power and authority he had before but now is no more. Alternate translation: "I sit here in the dirt, very depressed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|