forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
662 B
662 B
who possesses
It is implied that the person who possesses something also uses it wisely. Alternate translation: "who uses well what he has" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
even more abundantly
"even much more"
from anyone who does not possess anything
It is implied that the person does possess something but he does not use it wisely. Alternate translation: "from anyone does not use well what he has" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
will be taken away
This can be stated in active form. Alternate translation: "God will take away" or "I will take away" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)