forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
24 lines
897 B
Markdown
24 lines
897 B
Markdown
# Therefore I say to you
|
|
|
|
"So I tell you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-connectingwords]])
|
|
|
|
# it will be yours
|
|
|
|
It is understood that this will happen because God will provide what you ask for. This can be stated clearly. AT: "God will give it to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# When you stand and pray
|
|
|
|
It is common in Hebrew culture to stand when praying to God. AT: "When you pray"
|
|
|
|
# whatever you have against anyone
|
|
|
|
"whatever grudge you have against anyone." Here the word "whatever" refers to any grudge you hold against someone for sinning against you or any anger you have against someone.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forgive]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/transgression]] |