forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
16 lines
767 B
Markdown
16 lines
767 B
Markdown
# we cannot find him
|
|
|
|
Possible meanings are 1) "we cannot approach him" or 2) this is a metaphor in which Elihu speaks of a person's being unable to fully understand God as if he could not find God. AT: "we cannot comprehend him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# those who are wise in their own minds
|
|
|
|
Here "minds" represents the person's thoughts. AT: "those who are wise in their own thinking" or "those who consider themselves to be wise" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/almighty]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oppress]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mind]] |