forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
547 B
547 B
General Information:
Isaiah continues speaking to the people of Judah.
the bread of adversity and the water of affliction
Here "bread" and "water" make up the diet of a very poor person. The whole phrase represents the hard times and poverty of the people. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
your teacher
This refers to Yahweh.
you will see your teacher with your own eyes
Here "eyes" represents the whole person. Alternate translation: "you yourselves will see your teacher" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche)