forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
633 B
633 B
We will be changed
This can be stated in active form. Alternate translation: "God will change us" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
in the twinkling of an eye
It will happen as fast as it takes for a person to blink his or her eye.
at the last trumpet
"when the last trumpet sounds"
the dead will be raised
This can be translated in active form. Alternate translation: "God will raise the dead" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
raised
"caused to live again"
imperishable
"in a form that cannot rot." See how a similar phrase is translated in 1 Corinthians 15:42.