forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
640 B
Markdown
21 lines
640 B
Markdown
# It came about in the springtime
|
|
|
|
"It happened in the springtime." This introduces a new event in the story line. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
|
|
|
|
# at the time
|
|
|
|
"at the time of year"
|
|
|
|
# David sent out Joab, his servants, and all the army of Israel
|
|
|
|
David sent them out to war. This can be stated clearly. Also, the word "his" refers to David. Alternate translation: "David sent Joab, his servants, and all the army of Israel to war" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# the army of Ammon
|
|
|
|
"the Ammonite army"
|
|
|
|
# Rabbah
|
|
|
|
This is the name of a city. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|