forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
770 B
770 B
Yahweh is with me like a terrifying warrior
Jeremiah compares Yahweh helping him and defending him against his enemies to a terrifying warrior. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-simile)
so the ones pursuing me will stagger
Jeremiah speaks of his enemies trying to harm him as if they were chasing after him and of their failing to harm him as if they were to stagger. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
They will be greatly ashamed
This can be stated in active form. Alternate translation: "Yahweh will bring great shame upon them" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
it will never be forgotten
This can be stated in active form. Alternate translation: "people will never forget it" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)