forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
572 B
Markdown
13 lines
572 B
Markdown
# he sees God's face with joy
|
|
|
|
This is an idiom. Alternate translation: "he joyfully worships God" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
|
|
|
# God's face
|
|
|
|
Here God is represented by his "face." Alternate translation: "God" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# will restore to the person his righteousness
|
|
|
|
Possible meanings are that the words "his righteousness" refer to 1) the righteousness of the person. Alternate translation: "will once again consider the person righteous" or "God will make things right for the person again" Or 2) God's righteousness.
|
|
|