forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
632 B
632 B
who will speak for him?
This rhetorical question can be translated as a statement. AT: "there is certainly no one who can speak for him." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
speak for him
"ask Yahweh to have mercy on him"
the voice of their father
Here the father's "voice" represents the father. AT: "their father" or "what their father said" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)