forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
579 B
Markdown
13 lines
579 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Yahweh gives Ezekiel a message for the birds and the wild animals about what they will do to Gog.
|
|
|
|
# son of man
|
|
|
|
"son of a human being" or "son of humanity." God calls Ezekiel this to emphasize that Ezekiel is only a human being. God is eternal and powerful, but humans are not. See how you translated this in [Ezekiel 2:1](../02/01.md). Alternate translation: "mortal person" or "human"
|
|
|
|
# to the sacrifice
|
|
|
|
"to the feast" or "to the slaughter." Yahweh means that he will give the birds and animals a very good meal and not that he is worshiping them.
|
|
|