forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
397 B
Markdown
13 lines
397 B
Markdown
# Now the days
|
|
|
|
The word "now" marks a change from the story to background information about how long the people of Israel traveled and about God's anger towards that generation. If your language has a way of showing that what follows is background information, you should use it here.
|
|
|
|
# thirty-eight years
|
|
|
|
"38 years"
|
|
|
|
# were gone from the people
|
|
|
|
This is a polite way of saying "had died."
|
|
|