forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
700 B
700 B
Connecting Statement:
Jesus responds to the Pharisees' criticism.
to them
"to the Pharisees"
Have you never read ... with him?
Jesus uses a question to respond to the criticism of the Pharisees. Jesus is challenging them to think about the meaning of the scriptures they have read. Alternate translation: "I know you have read about ... with him" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion)
when he was hungry, and the men who were with him
The phrase "were hungry" is understood from the phrase "was hungry." Alternate translation: "when he was hungry and the men who were with him were hungry" or "when he and those with him were hungry" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis)