forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
37 lines
1.5 KiB
Markdown
37 lines
1.5 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Verses 6-12 repeat for a second time and give more detail about how Noah went into the ark with his family and the animals in [Genesis 7:1-5](./01.md). This is not a new event.
|
|
|
|
# In the six hundredth year of Noah's life
|
|
|
|
"When Noah was 600 years old" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|
|
|
# the second month, on the seventeenth day of the month
|
|
|
|
Since Moses wrote this book, it is possible he is referring to the second month of the Hebrew calendar. But this is uncertain. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|
|
|
# on the same day
|
|
|
|
This refers to the specific day when the rain began. This phrase emphasizes how all of these major events happened quickly when the time arrived.
|
|
|
|
# the fountains of the great deep burst open
|
|
|
|
"water from under the earth rushed up to the earth's surface"
|
|
|
|
# the great deep
|
|
|
|
This refers to the sea that was thought to be under the earth.
|
|
|
|
# the windows of heaven were opened
|
|
|
|
This refers to rain. It describes the sky as a ceiling that keeps the waters above it from falling down to the earth. When the windows, or doors, in the sky were opened, the water came down through them. AT: "the sky opened" or "the doors in the sky opened"
|
|
|
|
# rain
|
|
|
|
If your language has a word for a great amount of rain, it would be appropriate here.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeyear]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/noah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fountain]] |