forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
947 B
947 B
Ascribe strength to God
"Ascribe" means to give credit to someone. AT: "Strength belongs to God"
his strength is in the skies
The abstract noun "strength" can be stated as "powerful." AT: "in the skies he also shows that he is powerful" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
God, you are fearsome in your holy place
Here the author speaks directly to God. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-apostrophe)
strength and power
These two words mean basically these same thing. They emphasize how much strength God provides to his people. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)