forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
500 B
Markdown
9 lines
500 B
Markdown
# the captives will be taken away from the warrior, and spoils will be rescued
|
|
|
|
Yahweh says that he will do what is usually impossible for people to do. This can be stated in active form. Alternate translation: "I will take the captives from the warrior, and I will rescue the spoils" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# I will ... save your children
|
|
|
|
Yahweh speaks of the people who will inhabit Zion as if they were the city's children. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|