forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
35 lines
1.4 KiB
Markdown
35 lines
1.4 KiB
Markdown
# with a loud voice
|
|
|
|
"loudly"
|
|
|
|
# will also drink some of the wine of God's wrath
|
|
|
|
Drinking the wine of God's wrath is a symbol for being punished by God. AT: "will also drink some of the wine that represents God's wrath" (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
|
|
|
|
# that has been poured undiluted
|
|
|
|
This can be translated in active form. AT: "that God has poured full strength" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# that has been poured undiluted
|
|
|
|
This means that the wine has no water mixed into it. It is strong, and a person who drinks much of it will get very drunk. As a symbol, it means that God will be extremely angry, not just a little angry. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
|
|
|
|
# cup of his anger
|
|
|
|
This symbolic cup holds the wine that represents God's anger. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/beast]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/image]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wine]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wrath]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/torment]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fire]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sulfur]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lamb]] |