forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
410 B
Markdown
9 lines
410 B
Markdown
# May your fountain be blessed
|
|
|
|
The writer speaks of the son's wife as if she were a fountain. Here the word "blessed" refers to the sense of joy that the man has in his wife. Alternate translation: "May you always find joy with your wife" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# the wife of your youth
|
|
|
|
Possible meanings are 1) "the wife whom you married when you were young" or 2) "your young wife."
|
|
|