forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
516 B
516 B
to be healed
This can be stated in active form. Alternate translation: "to heal" or "to recover" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
against Hazael king of Aram
Here "Hazael" refers to himself and his army. Alternate translation: "the army of Hazael king of Aram" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Joram had been wounded
This can be stated in active form. Alternate translation: "the Arameans had wounded Joram" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)