forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
557 B
557 B
Bring no more meaningless offerings
"Do not bring me any more of your worthless gifts"
incense is an abomination to me
Here the abstract noun "abomination" can expressed as the verb "hate." Alternate translation: "I hate the incense the priests burn" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
I cannot tolerate these wicked assemblies
Possible meanings are 1) "I cannot allow you to gather together because of the wicked things you do" or 2) "I cannot allow myself to watch you gather together because of the wicked things you do."