forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
765 B
765 B
the day of Yahweh's wrath
This phrase refers to the "day of Yahweh." Translate it as you did similar phrases in Zephaniah 1:7-9.
Seek Yahweh
Seeking Yahweh represents either 1) asking God for help or 2) thinking about God and obeying him. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Seek righteousness. Seek humility
The abstract nouns "righteousness" and "humility" can be stated as actions. Alternate translation: "Try to do what is right and to be humble" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
you will be protected in the day of Yahweh's wrath
This can be stated in active form. Alternate translation: "Yahweh will protect you in the day of his wrath" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)