forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
652 B
652 B
this is what Yahweh says, the God of hosts, the Lord
"this is what Yahweh, the God of hosts, the Lord says"
Wailing will be in all the squares
"People will wail in all the town squares"
Wailing
long, loud, sad cries
the squares
broad open places in the town where people gather
those who know lamentation to wailing
The phrase "they will call" is understood from the beginning of the sentence. Alternate translation: "they will call those who know lamentation to wailing" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis)
those who know lamentation
"professional mourners" or "those whom people pay to mourn"
to wailing
"to wail"