forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
966 B
966 B
General Information:
Moses continues speaking to the people of Israel.
The judge may give him forty blows
"The judge may say that they should beat the guilty person 40 times" (See: rc://en/ta/man/jit/translate-numbers)
but he may not exceed that number
"but the judge may not order them to beat him more than 40 times"
for if he should exceed that number and beat him with many more blows
"because if the judge orders them to beat him many more than 40 times"
then your fellow Israelite would be humiliated before your eyes
This may be stated in active form. Alternate translation: "then the judge would humiliate your fellow Israelite in front of all of the people of Israel" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
humiliated before your eyes
Here the people are represented by their "eyes" to emphasize what they see. Alternate translation: "humiliated, and you would all see it" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche)