forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
589 B
589 B
will I arise
To arise or stand up is a metaphor for no longer watching and thinking and instead beginning to act. Alternate translation: "will I begin to act" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
now I will be lifted up; now I will be elevated
This can be stated in active form. These two phrases have basically the same meaning and emphasize Yahweh being exalted. Alternate translation: "now I will exalt myself and show that I deserve for everyone to honor me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive and rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)