forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
655 B
Markdown
13 lines
655 B
Markdown
# May my adversaries be clothed ... may they wear
|
|
|
|
These two phrase have them same meaning and are used together for emphasize how greatly he wishes for them to be ashamed. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# be clothed with shame
|
|
|
|
Here David speaks of them being ashamed as if were clothing they wore. Alternate translation: "be very ashamed" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# may they wear their shame like a robe
|
|
|
|
David speaks of them being ashamed as if it were a robe that they wore. Alternate translation: "may their shame cover them just like their robe is wrapped around them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
|
|
|