forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
488 B
488 B
Gideon went up
Here "Gideon" represents himself and all of his soldiers. Alternate translation: "Gideon and his soldiers went up" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
He defeated
Here "He" refers to Gideon and represents himself and all of his soldiers. Alternate translation: "Gideon and his soldiers defeated" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Nobah and Jogbehah
These are names of towns. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)