forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
764 B
764 B
Are your days like the days of mankind or your years like the years of people ... and there is no one who can rescue me from your hand?
This question expects a negative answer to emphasize that God is eternal and man's days are limited. It can be expressed as a statement. Alternate translation: "Your days are not like the days of mankind and your years are not like the years of people ... and there is no one who can rescue me from your hand." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
your days like the days of mankind ... your years like the years of people
These two phrases have nearly the same meaning. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
your days
"the number of your days"
your years
"the number of your years"