forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
684 B
Markdown
17 lines
684 B
Markdown
# During the days of Ahaz ... king of Judah
|
|
|
|
"When Ahaz ... was king of Judah" This was when the events happened. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Rezin ... Pekah ... Remaliah
|
|
|
|
men's names (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Rezin ... and Pekah ... went up
|
|
|
|
The author speaks as if the kings were the armies they led. Alternate translation: "Rezin ... and Pekah ... led their armies up" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# to war against it
|
|
|
|
The author speaks as if the city itself were the people who live in it. Alternate translation: "to war against the people of Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|