forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
5 lines
373 B
Markdown
5 lines
373 B
Markdown
# But many who are first will be last, and the last will be first
|
|
|
|
Here "first" and "last" refer to people's status or importance. Jesus is contrasting people's status now with their status in the kingdom of heaven. Alternate translation: "But many who seem to be important now will be the least important, and many who seem to be unimportant now will be very important"
|
|
|