forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
427 B
427 B
through the depths, as through a wilderness
Here David compares the way that Yahweh led the Isrealites through the Sea of Reeds to the way people can be led across the dry ground of a wilderness. "The depths" refers the riverbed that appeared after Yahweh parted the waters. Alternate translation: "through the Seas of Reeds on dry ground" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-simile and rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)