forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
25 lines
802 B
Markdown
25 lines
802 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
The words "you" and "your" in this verse refers to those persons Jehoshaphat appointed to be judges.
|
|
|
|
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Jehoshaphat continues to instruct some of the Levites and the priests, and some of the heads of the ancestral houses of Israel, who he appointed to be judges.
|
|
|
|
# See, Amariah
|
|
|
|
"Pay attention, because what I am about to say is both true and important: Amariah"
|
|
|
|
# Amariah ... Zebadiah ... Ishmael
|
|
|
|
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# is over you
|
|
|
|
"is in charge of you"
|
|
|
|
# of all the matters of the king
|
|
|
|
Here Jehoshaphat speaks of himself in the third person. This can be translated in the first person. Alternate translation: "of all my royal matters" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|
|