forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
480 B
Markdown
13 lines
480 B
Markdown
# bringing what he has done upon his own head
|
|
|
|
To bring someone's conduct on him represents punishing him for his bad conduct. Alternate translation: "punishing him as he deserves" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# upon his own head
|
|
|
|
Here the "head" refers to the whole person. Alternate translation: "on him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# give to him according to his righteousness
|
|
|
|
"give him what he deserves because he is innocent"
|
|
|