forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
447 B
Markdown
9 lines
447 B
Markdown
# the scorn of his neighbors
|
|
|
|
The abstract noun "scorn" may be translated using a verb. The metonymy speaks of the king as if he were the way that his neighbors react to him. Alternate translation: "someone who treats his neighbor with scorn" or "something that disgusts his neighbors" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# to his neighbors
|
|
|
|
Here "neighbors" means people of nearby nations.
|
|
|