forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
27 lines
813 B
Markdown
27 lines
813 B
Markdown
# to them
|
|
|
|
Here "them" refers to the Herodians and the disciples of the Pharisees.
|
|
|
|
# Whose image and name are these?
|
|
|
|
Jesus uses a question to get the people to think deeply about what he is saying. AT: "Tell me whose image and name you see on this coin." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Caesar's
|
|
|
|
You can make clear the understood information in their response. AT: "The coin has Caesar's image and name on it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# things that are Caesar's
|
|
|
|
"things that belong to Caesar"
|
|
|
|
# things that are God's
|
|
|
|
"things that belong to God"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/image]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/caesar]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/amazed]] |