forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
591 B
Markdown
9 lines
591 B
Markdown
# Why did you go so near ... from the wall?
|
|
|
|
Joab says that David may rebuke him by asking these rhetorical questions. These questions may be written as statements. Alternate translation: "You should not have gone so near to the city to fight. You should have known that they would shoot from the wall." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# shoot from the wall
|
|
|
|
This refers to men of the city shooting arrows down at their enemy from the top of the city wall. Alternate translation: "shoot arrows at you from the top of the city wall" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
|
|