forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
654 B
654 B
I was envious of the arrogant
"I envied the arrogant" or "I did not want arrogant people to have the good things that they had"
the arrogant
The adjective "arrogant" can be translated as a noun phrase. Alternate translation: "arrogant people" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj)
the prosperity of the wicked
The word "prosperity" can be translated as a verb. Alternate translation: "how the wicked have so many good things" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)
the wicked
The adjective "wicked" can be translated as a noun phrase. Alternate translation: "wicked people" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj)