forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
892 B
892 B
Connecting Statement:
Yahweh continues to speak to Babylon about her downfall as if she were a queen who is humiliated. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-personification)
they will become like stubble. The fire will burn them up
Yahweh compares the magicians and sorcerers to straw that burns quickly in a fire. This means that Yahweh will destroy them as easily as fire burns stubble, and so they are powerless to save Babylon. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)
the hand of the flame
Here the word "hand" represents strength. Alternate translation: "the power of the flame" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
There are no coals to warm them and no fire for them to sit by
Yahweh emphasizes that this is a destructive fire by stating that it is not one that people will use to warm themselves.